[Karty] Cekiwatsoka na wkeneed

Roman Habrat karty@listy.icm.edu.pl
Mon, 15 Sep 2003 12:12:11 +0200


Użytkownik Piotr J. Ochwal napisał:
> Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in
> waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the
> frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and
> you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey
> lteter by it slef but the wrod as a wlohe 
> 
> :-))))
> 
> Cekiawe czy po plkosu tez to dilaza?

Częściowo tak, ale to trzeba umieć stosować. Wskazówki w angielskim tekście
są nieco mylące, bo w środku nie może być 'total mess' tylko literki muszą być
w pobliżu swoich właściwych miejsc, a charakterystyczne zbitki ('cc', 'th', 'sh')
nie powinny być rozdzielane. Czytający potrafi w miarę gładko przyswajać tekst
zawierający wielokrotne czeskie błędy, lecz jeśli przesunięcia są zbyt duże,
to zaczyna się odszyfrowywanie. Tak czy siak, szybkość czytania jest znacznie
mniejsza niż dla tekstu poprawnego, więc jeśli się szanuje osoby do których się
pisze, to należy pisać bezbłędnie.
---
Roman