<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><o:p><B><U><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 22pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US">BAA 
- British Animation Awards<FONT size=3> (najlepsze brytyjskie 
animacje)<o:p></o:p></FONT></SPAN></U></B></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><B><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 22pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">1-10. 
  X w Warszawie (Kino.LAB CSW)<o:p></o:p></SPAN></B></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><FONT 
  size=1><B><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><o:p></o:p></SPAN></B></FONT></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN 
  style="FONT-FAMILY: Tahoma"><FONT size=3></FONT></SPAN>&nbsp;</P><SPAN 
  style="FONT-FAMILY: Tahoma"><FONT size=3>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">wstępne 
  daty: 5 &#8211; 10. XI w Krakowie (Kino Pod Baranami)<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">15-23. 
  XI w Białymstoku (kino FORUM)<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">23-30. 
  XI w Łodzi (kino Charlie)</SPAN></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">i 
  jeszcze dalej<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" align=right>Program 
  przygotowany we współpracy z British Council w 
  Warszawie<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
  <P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.45pt; TEXT-ALIGN: right" 
  align=right><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">&nbsp;<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P 
  style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.45pt; TEXT-ALIGN: justify"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Zapraszamy 
  na przegląd najlepszych brytyjskich filmów animowanych nagrodzonych na 
  przestrzeni ostatnich dziesięciu lat prestiżowymi nagrodami British Animation 
  Awards. Brytyjska animacja od wielu lat cieszy się znakomitą reputacją &#8211; 
  zarówno dzięki niezwykłej różnorodności stosowanych technik, jak i 
  zaangażowanej tematyce. British Animation Awards przyznawane są co dwa lata w 
  dziewiętnastu kategoriach. W ramach naszego przeglądu zaprezentujemy pięć 
  zestawów filmów nagrodzonych na BAA w latach 1994 &#8211; 
2004.<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P 
  style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.45pt; TEXT-ALIGN: justify"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Niezwykły 
  rozkwit współczesnej animacji brytyjskiej jest w dużej mierze zasługą wsparcia 
  udzielanego twórcom przez brytyjskie kanały telewizyjne zajmujące się szeroko 
  pojętą kulturą, takie jak Channel 4, S4C, czy BBC. Channel 4 współfinansował 
  między innymi eksperymentalne prace takich artystów jak Sarah Cox (<EM>3 Ways 
  to go</EM>), Jonathan Hodgson (<EM>Feeling My Way</EM>), Robert Bradbrook 
  (<EM>Home Road Movies </EM>&#8211; film który zdobył wyróżnienie podczas 
  Krakowskiego Festiwalu Filmów Krótkometrażowych w 2002 roku), czy Chris 
  Shepherd (<EM>Dad&#8217;s Dead</EM>). Z kolei dzięki pomocy BBC mogły powstać takie 
  realizacje jak <EM>Wallace &amp; Gromit </EM>Nicka Parka czy <EM>Flatworld 
  </EM>autorstwa Daniela Greavesa (zdobywca Oscara w 1991 roku za film 
  <EM>Manipulation</EM>). Szczególną cechą brytyjskiej animacji jest wzajemne 
  oddziaływanie na siebie prac komercyjnych &#8211; animowanych reklam, telewizyjnych 
  seriali, czołówek programów czy teledysków - i często niezwykle osobistych 
  filmów &#8222;artystycznych&#8221;. Firmy reklamowe oferują utalentowanym animatorom 
  ogromne budżety i najnowocześniejszy sprzęt. Działalność komercyjna pozwala 
  artystom zdobyć doświadczenie, które wykorzystują później w pracach tworzonych 
  na własny rachunek. Z kolei osobiste, eksperymentalne prace często stają się 
  inspiracją dla twórców reklam. Seria <EM>Creature Comforts</EM> stworzona w 
  studiu Aardman Animations (producenta takich &#8222;hitów&#8221; animacji jak <EM>Wściekłe 
  gacie </EM>czy <EM>Uciekające kurczaki</EM>) stała się impulsem do realizacji 
  serii reklam wykorzystujących te same postacie. <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P 
  style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.45pt; TEXT-ALIGN: justify"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Kolejnym 
  polem do popisu dla animatorów są telewizyjne seriale animowane &#8211; zarówno te 
  przeznaczone dla dzieci, jak i dla dorosłych. Brian Wood, autor prezentowanego 
  w jednym z zestawów krótkiego filmu <EM>Mr Jessop</EM> odniósł ogromny sukces 
  komercyjny serialem <EM>Bliźniaki Cramp </EM>(pokazywanym obecnie w Cartoon 
  Network). Z kolei jeden z najsłynniejszych obecnie brytyjskich animatorów, 
  Mark Baker (autor filmu <EM>Jolly Roger</EM>) wspólnie z Neville Astleyem 
  stworzył niezwykle ciekawą serię <EM>The Big Knights</EM>, w nowatorski sposób 
  łącząc animację tradycyjną i komputerową. Wielu młodych brytyjskich animatorów 
  zajmuje się również tworzeniem teledysków &#8211; ten rodzaj twórczości pozwala na 
  większą swobodę niż w przypadku telewizyjnych seriali. Przykładem Richard 
  Kenworthy (pokazujemy jego film dyplomowy zrealizowany w The Royal College of 
  Arts - <EM>The Littlest Robo</EM>), współtwórca kolektywu Shynola, 
  realizującego wideoklipy dla tak uznanych artystów jak Blur czy Radiohead. 
  Silnymi ośrodkami animacji są również brytyjskie uczelnie artystyczne &#8211; 
  wspomniany Royal College of Art, National Film and Television School 
  (<EM>Novelty </EM>Leigha Hodgkinsona, <EM>Metalstasis </EM>Matta Hooda), czy 
  Kingston College (<EM>Rien</EM>, <EM>Sticky Business</EM>). Warto wreszcie 
  wspomnieć, że nie wszyscy twórcy brytyjskiej animacji są Brytyjczykami &#8211; choć 
  żyją i pracują w Wielkiej Brytanii. Tak jak Michael Dudok deWit &#8211; Holender, 
  autor nagrodzonego w 2001 roku Oskarem filmu <EM>Father and Daughter 
  </EM>(film zdobył kilkanaście nagród na rozmaitych festiwalach &#8211; również w 
  Krakowie); Finka Marjut Rimmenen (<EM>Many Happy Returns</EM>), czy Francuzka 
  Gaelle Denis (<EM>Fish Never Sleep</EM>).<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P 
  style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.45pt; TEXT-ALIGN: justify"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"></SPAN>&nbsp;</P><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><o:p>
  <DIV><FONT face=Arial size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 20pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">ANIMACJA 
  ESTOŃSKA </SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 20pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"></SPAN><B><U><SPAN 
  style="FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL"><FONT size=3>1-2. X, godz. 
  20.00<o:p></o:p></FONT></SPAN></U></B></DIV>
  <BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: right" 
    align=left><B><SPAN style="FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL"><FONT 
    size=3><o:p></o:p></FONT></SPAN></B></P>
    <P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -26.95pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">W 
    Estonii produkowanych jest rocznie aż osiem filmów animowanych. To dużo, 
    jeśli wziąć pod uwagę wielkość kraju oraz fakt, iż filmy te mają takie same 
    budżety jak filmy fabularne. Co ważniejsze, estońska animacja zaliczana jest 
    do najlepszych na świecie, zdobywając liczne nagrody na międzynarodowych 
    festiwalach.<o:p></o:p></SPAN></P>
    <P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -26.95pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">Mimo, 
    że pierwszy estoński film animowany <I>Przygody psa Juku</I> powstał już w 
    1931 roku, prawdziwe początki animacji w tym kraju wiążą się z osobą 
    Eleberta Tuganova, który w latach pięćdziesiątych XX w. założył 
    <I>Nukufilm</I>, studio animacji lalek. W latach siedemdziesiątych z 
    inicjatywy Reina Raamata powstało studio produkujące filmy rysunkowe &#8211; 
    <I>Joonisfilm</I>. Oba studia działały w ramach wytwórni <I>Tallinnfilm</I>. 
    Raamat był pierwszym estońskim twórcą animacji, który zdobył rozgłos 
    międzynarodowy m.in. za sprawą takich filmów jak &#8222;Duży Tyll&#8221; (1980) o 
    estońskim bohaterze mitycznym. <I>Joonisfilm</I> okazał się kuźnią talentów: 
    Matti Kütt, Janno P&otilde;ldma, Heiki Ernits czy wreszcie Priit Pärn, 
    najsłynniejszy obecnie estoński autor filmów animowanych, a także szef 
    wydziału filmowego Akademii Sztuki w Turku w Finlandii. Jego film &#8222;Noc 
    Marchewek&#8221; stał się filmem kultowym. Na przeglądzie zobaczyć będzie można 
    najnowsze dzieło Pärna &#8211; &#8222;Karl i Marylin&#8221;. <o:p></o:p></SPAN></P>
    <P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -26.95pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">Absurdalne, 
    dziwne, filozoficzne, surrealistyczne &#8211; tak bywają opisywane te filmy. Każdy 
    z nich jest inny, jednak łączy je specyficzne estońskie poczucie humoru i 
    charakterystyczny stosunek Estończyków do otaczającego ich świata. - 
    Radosław Surowiec<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>- organizator 
    przeglądu, wiceprezes Stowarzyszenia ProEstonia<o:p></o:p></SPAN></P>
    <P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -26.95pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">Podziękowania: 
    Stowarzyszenie ProEstonia, Ambasada Republiki Estonii w Polsce, Eesti Filmi 
    Sihtasutus <o:p></o:p></SPAN></P>
    <P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -26.95pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">&nbsp;<o:p></o:p></SPAN></P>
    <H1 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><FONT 
    face="Times New Roman"><U>program 1 (rysowanki), 
    piątek:<o:p></o:p></U></FONT></SPAN></H1>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><B><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">&#8222;Bermuda&#8221; 
    (Bermuda) - </SPAN></B><B><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL">Ülo 
    Pikkov &#8211; 1998 &#8211; 14 min <o:p></o:p></SPAN></B></P>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma">W stojącym na pustyni wraku 
    statku żyje marynarz wraz z syreną. Syrena jest całkowicie uzależniona od 
    marynarza, który codziennie przynosi jej wodę. W ich życie wkracza centaur, 
    który destabilizuje ten związek.<o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US">&#8222;Mont 
    Blanc&#8221; (Mont Blanc) &#8211; Priit Tender &#8211; 2001 &#8211; 11 min<o:p></o:p></SPAN></H3>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Pewien 
    Japończyk opuszcza swoją francuską żonę, aby osiąść na Fudżijamie. Ziemia 
    pod jego stopami zaczyna się trząść. Katastrofa to tylko kwestia 
    czasu...<o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <P class=MsoBodyText3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><B><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">&#8222;Karl 
    i Marylin&#8221; (Karl ja Marylin) &#8211; Priit <SPAN style="COLOR: black">Pärn &#8211; 2003 
    &#8211; 24 min<o:p></o:p></SPAN></SPAN></B></P>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL">Karl 
    jest zmęczony ciężkim piętnem swej sławy i decyduje się od niej uwolnić. 
    Wraca do życia pomiędzy &#8222;normalnymi ludźmi&#8221;, gdzie krzyżują się jego ścieżki 
    z szukającą sławy Marylin. Karl posiada siłę, która zamienia Marylin w idola 
    tłumów. Ale nie na długo.<o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H4 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN lang=DE 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: DE">&#8222;Ulica 
    Weitzenberga&#8221; (Weitzenbergi tänav) &#8211; Kaspar Jands &#8211; 2002 &#8211; 11 
    min<o:p></o:p></SPAN></H4>
    <P class=MsoBodyTextIndent style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" 
    align=left><EM><FONT face=Tahoma>Mężczyzna marzy o kobiecie. Kobieta 
    zainteresowana jest kimś innym. Mężczyzna porzuca próby zainteresowania 
    kobiety, znajdując inny obiekt pożądania. Kobieta w końcu interesuje się 
    mężczyzną. Nowe żądze mężczyzny powodują, że znajduje się on w 
    tarapatach.</FONT></EM></P>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><B><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL">&#8222;Koncert 
    dla marchwiowego ciasta&#8221; (Konstsert porgandipirukale) &#8211; Heiki 
    </SPAN></B><B><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL">Ernits, 
    Janno </SPAN></B><B><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">P&otilde;ldma 
    &#8211; 2002 &#8211; 11 min <o:p></o:p></SPAN></B></P>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Babcia 
    postanawia upiec ciasto marchwiowe i wysyła dziadka z wnuczką, aby 
    przynieśli </SPAN></I><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">marchew<I> 
    z ogródka. Gdy wracają, okazuje się, że babci nie ma. </I>Postanawiają<I> 
    wyruszyć na poszukiwania. Wszystko przy wtórze kociej 
    orkiestry.</I></SPAN><I><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma"><o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><U>program 
    2 (kukiełki itp.), sobota</U></SPAN></H3>
    <H3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">&#8220;Droga 
    do Nirwany&#8221; (Teekond Nirvaanasse) &#8211; Mait Laas &#8211; 2000 &#8211; 14 
    min<o:p></o:p></SPAN></H3>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: PL">Opowieść 
    o młodym człowieku, który chce przekroczyć 
    horyzont.<o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN lang=DE 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE">&#8222;Instynkt&#8221; 
    (Instinkt) &#8211; Rao Heidments &#8211; 2003 &#8211; 10 min<o:p></o:p></SPAN></H3>
    <P class=MsoBodyText2 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><I><SPAN 
    style="FONT-FAMILY: Tahoma">Konsekwencje spowodowane utratą przez Stwórcę 
    kontroli nad własnym dziełem. Godne polecenia dla wszystkich uwikłanych w 
    klonowanie.<o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H4 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma">&#8222;Barbarzyńcy&#8221; (Barbarid) &#8211; 
    Hardi Volmer &#8211; 2003 &#8211; 17 min<o:p></o:p></SPAN></H4>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL">&#8220;Barbarzyńcy&#8221; 
    są adaptacją baśni &#8222;Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków&#8221;, w której 
    Śnieżką jest obywatelką Barbielandu a krasnoludkami stare, nieużywane już 
    lalki żyjące w piwnicy. <o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H4 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma">&#8222;Mieć duszę&#8221; (Hing Sees) &#8211; Riho 
    Unt &#8211; 2002 &#8211; 18 min<o:p></o:p></SPAN></H4>
    <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt; TEXT-ALIGN: justify" 
    align=left><I><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: PL">Film 
    oparty jest na powieści &#8220;Żyjące lalki&#8221; estońskiego pisarza Antona Hansena 
    Tammsaare. &#8222;Mieć duszę&#8221; to historia o małym chłopcu i jego wielkim marzeniu 
    &#8211; żołnierzykach z duszami, którzy przy umieraniu zamykają 
    oczy.<o:p></o:p></SPAN></I></P>
    <H3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN lang=EN-US 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US">&#8222;Lisica&#8221; 
    (Rebasenaine) &#8211; Priit Tender &#8211; 2002 &#8211; 10 min<o:p></o:p></SPAN></H3>
    <P class=MsoBodyText3 style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -27pt" align=left><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><EM>Film 
    oparty jest na legendzie Indian Mapuche z Chile. Jest to historia lisicy, 
    która idzie do nieba, aby odwiedzić wujka. Zostaje jednak z niego siłą 
    wyrzucona.</EM></SPAN></P></BLOCKQUOTE></FONT></o:p></SPAN>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 8.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma"><EM>------------------------------------------------------------------------<o:p></o:p></EM></SPAN></P>
  <DIV 
  style="BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: medium none; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 31pt; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1.5pt solid">
  <P class=MsoNormal 
  style="BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: medium none; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: medium none; TEXT-ALIGN: justify; mso-border-bottom-alt: solid windowtext 1.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 31.0pt 0cm"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold">Bilety 
  w cenie 10 zł. do nabycia w kasie na pół godziny przed seansem. Ilość miejsc 
  ograniczona. Miejsca nienumerowane. Rezerwacje pod numerem 628 12 71-3 wew. 
  135 do odbioru najpóźniej 20 min. przed seansem. Informacje wew. 135 lub 160. 
  Stałe informacje o programie na stronach</SPAN><B 
  style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt">: 
  http://csw.art.pl/kino_lab</SPAN></B><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 8.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma"><o:p></o:p></SPAN></P><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-font-size: 12.0pt"></SPAN></o:p></SPAN></DIV></BLOCKQUOTE></FONT></DIV></BODY></HTML>